黄昱宁和《八部半》:虚构故事里书写都市男女真实的虚弱和困扰

来源:凤凰网文化

2018-09-17 17:41:55

黄昱宁不止一次提到自己小时候编故事的经历,“我很小的时候就会躲在帐子里编故事,几乎每天都是编着编着就睡着,后来我妈告诉我那阵子她担心得要命,怕我是不是精神有什么问题。”她觉得,有些人生来就有虚构的欲望,这种欲望可能会被暂时压制,但总有一天会发作。这或许能解释作为知名翻译家和出版人的她为什么会突然转向写小说,且一出手作品就极为成熟。

2018年9月15日晚上七点,横跨翻译、出版、创作三界的新锐作家黄昱宁,北京师范大学教授、评论家张莉,曾获老舍文学奖等奖项的青年作家文珍,以及供职于中国人民大学的诗人、评论家杨庆祥做客单向空间爱琴海店,围绕黄昱宁的首部小说集《八部半》展开了精彩对谈。活动过程中,嘉宾们的讨论轻松而有趣:张莉作为本书的推荐人之一,特别跟读者分享了《呼叫转移》这篇小说在故事结构和情节推进上的精彩之处,并对小说中表现出的沉着、冷静的风格表示赞赏;文珍同样作为女性作家,尤其是同样身兼编辑和作家两个身份的作家,分享了她对黄昱宁所提到的“虚构的欲望”的个人体会,并对这部小说集的出版表示了祝贺;杨庆祥作为本场活动中唯一的男性嘉宾,特别提到黄昱宁小说中的男性角色以及小说中展现的都市男女之间的张力;至于作家黄昱宁本人,则跟读者分享了她为何从翻译走向写作,以及在写作过程中,她对变换身份即“异装”的“情有独钟”。

《八部半》,黄昱宁著,浙江文艺出版社2018年8月第一版,48.00元

黄昱宁是当代著名作家、翻译家、出版人,同时也是“得到”APP的明星讲书人。她曾经翻译过F.S.菲茨杰拉德、亨利

[责任编辑:CK018]

本文由网站新闻采集机器人自动抓取而来,仅出于传播信息之目的,绝不代表本网观点。如该文存在格式错误或侵犯了您的权益,请联系我们邮箱dacankao@hotmail.com或者首页腾讯QQ。

版权所有: 人民参考网 ©2000-2017 All Rights Reserved
京ICP证010043号 | 网上传播视听节目许可证(0103020) | 中国互联网视听节目服务自律公约 | 可信网站认证